- 相册
- 0
- 阅读权限
- 30
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 162134
- 帖子
- 41
- 主题
- 19
- 金币
- 27
- 激情
- 99
- 积分
- 31
- 注册时间
- 2006-6-6
- 最后登录
- 2018-3-26
- 在线时间
- 37 小时
- UID
- 162134
- 帖子
- 41
- 主题
- 19
- 金币
- 27
- 激情
- 99
- 积分
- 31
- 注册时间
- 2006-6-6
- 最后登录
- 2018-3-26
|
对不起我标题恶心了啊啊啊啊啊啊(自抽先)
觉得这歌意外很适合情人节啊~
本来是想要录リア充爆発しろ!的rock版的
但是发现,对于这个节日,我是真的··憎恨不起来
心底有着想要见的人,其实也是一种幸福~~
第一次听到这歌的时候,好多感触好多回忆涌上来
歌词描绘的画面····也···太催人泪目了啊··
很喜欢花团和pkt的合唱版本,听到的时候也就想要合唱了
于是拜托了修酱合唱~··
对于修酱··08年有一首合唱有合唱过
那时候就好喜欢他的声音啊
不过虽然合唱了但是也是不认识的啦
还好后来在我··厚脸皮的勾搭下··也就··(你们懂的)
http://fc.5 sing.com/3242380.html
ねぇ、今すぐ会いたいよ/吶、現在就想要見到你
本音隠した/就算這封隱藏起真心話
何気ないメールは/假裝沒事情的郵件
いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到
届かないまま/你的心裡
会いたい/想要見你
作詞:Deadman
作曲:Dios/シグナルP
編曲:Dios/シグナルP
唄:GUMI
翻譯:reiminato
by:CHHKKE
いつでもそばにいたから/因為一直都在你的身邊
いつでも笑いあってたから/因為一直都跟你一起笑著
そう、いつだって my friend/所以,無論何時都是 my friend
どんなに離れていても/不管離得多遠
君を想うこの気持ち/想念著你的這份心情
願うほど辛くなるよ/變得比祈願還要來的痛苦
もう、あの日みたいに/請別說出已經無法,
笑えないって言わないで/像那天一樣笑著的話
ねぇ、今すぐ会いたいよ/吶、現在就想要見到你
本音隠した/就算這封隱藏起真心話
何気ないメールは/假裝沒事情的郵件
いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到
届かないまま/你的心裡
君に会いたい 会いたいよ/好想見你 好想見你啊
あの日みたいに/想要像那天一樣
「好きだよ」って聞かせて/聽你說出「喜歡」
いつまでも君の心の中に/就算不管多久
届かなくても/都無法抵達你的心中
このままそばにいたくて/想就這樣繼續待在你身邊
このまま笑いあってたくて/想就這樣繼續和你一起笑著
そう、いつまでも my friend/沒錯,永遠都是 my friend
どんなに離れていても/不管離得多遠
君を想うこの気持ち/想念著你的這份心情
願うほど辛くなるよ/變得比祈願還要來的痛苦
もう、あの日みたいに/請別說出已經無法,
笑えないって言わないで/像那天一樣笑著的話
ねぇ、これから会いたいよ/吶、我馬上就想跟你見面
勇気出して飛ばしてもね/鼓起勇氣飛躍而去
メールは/即便這封郵件
いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到
届かないまま/你的心裡
君に会いたい 会いたいよ/我好想見你 好想見你啊
あの日みたいに/想要像那天一樣
「好きだよ」って聞かせて/聽你說出「喜歡」
いつまでも君の心の中に/就算不管多久
届かなくても/都無法抵達你的心中
眠れない夜 何度越えても/無法入眠的夜晚 不管經過多少次
「会いたい」 この気持ち/「想要見你」 的心情
まだ消えてないよ/還是沒有消失喔
---music---
ねぇ、今すぐ会いたいよ/吶、現在就想要見到你
本音隠した/就算這封隱藏起真心話
何気ないメールは/假裝沒事情的郵件
いつまでも君の心の中に/永遠都不會傳送到
届かないまま/你的心裡
君に会いたい 会いたいよ/我好想見你 好想見你啊
あの日交わした/那一天我們所交換的
「好きだよ」って言葉は/「喜歡」的言語
いつまでも私の胸の中に/不管多久我都能在這胸口中
感じてるから/感覺到
届かなくても/就算無法送達
感じてるから/也能感覺得到 |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
|